【電影】Lost in Translation愛上史嘉蕾無須翻譯 - Wine Muses 酒繆斯雜誌|電影 音樂 酒 藝術 文化 哲學 評論

2013年10月21日 星期一

【電影】Lost in Translation愛上史嘉蕾無須翻譯


一個人、身處異地、突如其來的邂逅;這應該是必然推動愛情的幾個元素。對愛情的追求本質上就是肇因於自我的缺乏。當然這種「缺乏感」無所不在,在我們感到挫折,覺得生活淡然無味,突然遭逢巨變等等原因,都會使人渴望被另一個他者所理解、給我們一個溫暖的擁抱;這個角色,通常是你的伴侶,但倘若你的伴侶不能補足那些缺乏之感,那情感就會變質,出軌的可能性就悄悄地出現了。邂逅其實無所不在,家裡附近便利商店的新女店員、每天一起搭同一班捷運的陌生男孩等等,但是因為身在熟悉的地方,感受並不會那麼強烈,或是還有再次見面的機會,讓我們選擇退縮。如果是身處異國,周圍全是不同語言與樣貌的人們,回想生活與婚姻中充滿了疑惑,此刻,酒吧的角落有一個同樣孤獨且相似的眼神與你四目相交...

忘年之戀─另一種史嘉蕾

一個由盛轉衰的中年知名演員,比爾墨瑞演出這樣的一個角色實在是再恰當不過了。中年對很多人來說,生活中早已了無新意,因為多數人在此刻已不需要什麼冒險,也沒有再冒險的本錢,一切都已經上了軌道,一種看似穩定實際上是沉悶無趣。整部片有關日文的詞句完全沒有字幕,配合著某種老照片感的柔焦手法,完全展現出一個中年男子在異地突如其來的那種對生命與自我的孤獨之感。在現實生活中,除了貪圖肉體與金錢的交易模式以外,忘年之戀要出現的機率極低。本質上,要看透外表直達一個人的內心去感受對方的靈魂非常困難,特別是兩個都有婚姻關係的人,如果抽離異地這個元素,恐怕,這段關係不會展開。不過一定很多人覺得,一個男人不管在那裡都會愛上史嘉蕾吧(笑)。出軌的本質是精神上的缺乏,墨瑞在片中的角色,在婚姻與工作中都再也找不到讓生命活起來的動力,在這樣一個迷失與陌生的城市裡,遇見了史嘉蕾,片中史嘉蕾提及,她大學念的是哲學,本來想要做攝影或寫作相關的工作,這些細節,都是為了要表現出這個角色的夢幻與天真。此外,史嘉蕾的角色在片中婚姻也出現了問題,男友是一個攝影師,卻有意無異的冷落了史嘉蕾。「攝影,是每個女孩子的夢」這是史嘉蕾在片中對墨瑞說過的對白,攝影是夢,婚姻的美好也如夢難以捉摸。

兩個失去自我的人們,就在迷幻的東京市裡,找尋與逃離。此外,片尾的設計我非常喜歡,可惜為求不爆雷,就不多說了。